Приветствие на иврите. Начало беседы




Учим иврит вместе

Здравствуйте, друзья!

Мы продолжаем учить иврит. И сегодня у нас очень важная тема: как приветствовать друг друга на иврите, как начать беседу. На Уроке №1 мы с вами узнали, что израильтяне, приветствуя друг друга, задают несколько стандартных «приветственных» вопросов, которые не всегда требуют ответа, или даже могут служить ответом на такое приветствие. Давайте посмотрим, как пишутся эти вопросы на иврите, и какие есть возможные варианты ответов.

Кликните по картинке, чтобы увеличить ее.

Приветствие на иврите

 

Вот такие могут быть варианты ответа на приветствие. Обратите внимание на последнюю строчку. Ответ «Не спрашивай» приводится в 3 вариантах — при ответе мужчине (аль тиш’аль), женщине (аль тиш’али) и группе людей (аль тиш’алу).

А теперь давайте посмотрим, как можно поздороваться на иврите.

Шалом – Здравствуй/те

שלום

Бокер тов – Доброе утро

בוקר טוב

Цоорайим товим – Добрый день

צהריים טובים

Эрев тов – Добрый вечер

ערב טוב

Хай – Привет

היי

Аhалан – Привет (из арабского, сленг)

אהלן

 

А вот вам простой диалог при встрече двух друзей. Переведите его и постарайтесь запомнить используемые выражения.

?אירית: היי! מה נשמע

?אור:     אהלן! הכול בסדר! איך את מרגישה

?אירית: טוב, תודה. מה שלום אלון

.אור:    ככה-ככה. הוא לא מרגיש טוב

.אירית: חבל. ביי

.אור:    ביי. להתראות

На сегодня все! Всего хорошего! Бай!

 

Ваша мора́ Александра

Твой Путь в Израиль